Learning from Children 子どもたちが教えてくれたコト

子どもからは多くのことを学ばせられる。そこには、大人たちが忘れてしまったものがあるのでは無いか。少年と大人の間の年代である私は、小さい子を見ながらそんなことを時折考える。

There’s a lot to learn from children. I try to see something in them, that adults have forgotten. As a 18 years old young man, who is in between a boy and an adult, I thought of that looking at little children like my brother Lewis.

Read More Learning from Children 子どもたちが教えてくれたコト

What people call it ‘fun’ -世間の楽しさ-

I went to see my friend’s dance performance at a college today. Yeah, it was very cool, but I was caught by a sudden feeling of emptiness after I left the place. Then my inner self woke up. Then it made me realize this: What people of this world call ‘joy’ ‘fun’ has no function to me at all.

今日は、高校時代の友人が踊っているということで、東京都内の某大学に行ってきた。とてもカッコ良かった。しかしながら、ダンスを見終わってその友人にも挨拶を済ませた後、私は突然の虚無感に襲われた。そうして、私の中にいるリトル・ミウラ(本田圭佑選手風に表現すると)が目を覚ました。そして、そのミウラは私に一つのことを教えてくれた。それは、世の中の人々が楽しみとしていることは、私にはもう効かないと云うことだ。

Read More What people call it ‘fun’ -世間の楽しさ-

黄金の言葉 -Golden words-

AI技術の発展が著しいようであるこの21世紀であるが、そんな中で、人間とAIを差別化するものがある。それは、「ありがとう」という言葉の重みと、それを感じる感性であると私は思う。なぜなら、「ありがとう」は黄金の言葉なのだから。

In this 21st Century, where the advance of Artificial Intelligence (AI) is tremendous, there’s one thing that differentiates human and AI. That is, according to my view, is being able to recognize the value of the word “thank you” and the sense to feel gratitude. You know what- ‘thank you’ is a golden word. 

Read More 黄金の言葉 -Golden words-

Young man !-若人としての三浦ノア-

私は若い。そしてエネルギーに溢れている。ああ、青春だ。笑ってしまう。

そんな若き日を、恋しく思う30年後か、そうではなく、エネルギーが増し続ける48歳の自分か。私は、後者がいい。夜の居酒屋でベロンベロンに酔ったり、タバコをふかして空をぼーっと見上げる「どこかにいるような」大人にはなりたくない。

そういうことを、なぜ今私は考えているのだろう。

I am young. Yay. And full of energy. Vibrant. Alas, here is my youth. I am somehow laughing.

What would it be in thirty years, when I will be 48 years old ? Would I cherish those days I was young, OR still be increasing in energy ? I wish myself to be the latter; it’s not my favorite to become drunk in some pubs, bars, or something, and puffing cigarettes as I look upon the sky with my heart depressed. I see these kinds of adults here in Japan- I really don’t want to be like them.

Why am I thinking about this ?

Read More Young man !-若人としての三浦ノア-

ちっぽけな自分 Myself as a ‘DOT’

最初に言っておくが、海をつくったのは私達人間では無い。故に、技術をもってしても、海には太刀打ち出来ない―

そう考えると、一人間としての自分の無力さというか、力の小ささにため息が出る。この世界の主権者は、人間では無い。自然があって、人間なんて二の次ではないだろうか。私たちのちっぽけな力など、ライオンにおもちゃの槍で立ち向かっているようなものだ…

Firstly I’d like to say, that it’s not us the human who created the ocean. Hence, even with our technology, we can’t never conquer the nature…

By thinking this way, I find how powerless I am as a person, and that makes me sigh. It’s important for us to note that we are not the Master of this world. Aren’t we like the second ones next to nature ? We are not as strong as we think- that power is like fighting a lion with a toy spear.

Read More ちっぽけな自分 Myself as a ‘DOT’

旅 〜Adventure in my Youth〜

昨日から、沖縄県を訪れています。「沖縄に行ってみたい」という数年前からの自分の直感を信じ、先月突然楽天トラベルでチケットを予約し、今に至ります。

I’ve been here in Okinawa since yesterday. Believing in my intuition which somehow says “I want to visit Okinawa someday”, I booked a ticket on Rakuten Travel. And look, I’m here now !

Read More 旅 〜Adventure in my Youth〜

Road toward Success 〜成功への茨の道〜

So, my dearest readers, DO THE BEST WHEN YOU ARE STILL ALIVE. EVEN TODAY. BECAUSE WE DON’T KNOW IF TOMORROW COMES TO US; WE ARE TO DIE WHEN THE TIME COMES. IT IS IMPOSSIBLE TO RUN AWAY FROM DEATH.

親愛なる読者の皆さん。生きている時に全力を尽くして欲しい。今日1日など、なおさらである。私たちに明日があるのかさえも分からないのだ。何故なら、私たちは時が来たら必ず死ぬことになっているのだから。辛いが、死から逃げることは出来ない。

Read More Road toward Success 〜成功への茨の道〜

To Do List in my YOUTH 〜青春時代にやっておくべきこと〜

We, humans are to decease somehow- it’s impossible to prevent death. Hence we don’t have family forever.

As a 18-year-old man, I recently thought about the need to be financially independent at some point in my life.

I actually aim at the age of 20, which is two years from now. At the time when Japan will possibly be hyped with Olympic Games.

BUT wait, how can I get there ? Two years might go quickly.

私たちヒトはいつかは死んでしまう。臨終の日は避けられない。家族も永遠に続くものではないだろう。

18歳の初夏、私は、人生のどこかしらで金銭的自立する必要を感じた。

個人的には20での独立を目指している。今から2年後(時間が無い!)である。日本がオリンピックで大盛り上がりしているであろう年だ。

しかし、頭の中で引っ掛かる部分があった。「どうやって自立しよう」(自分で飯を食っていける様になろうか)?

2年なんて、あっという間だろう。

Read More To Do List in my YOUTH 〜青春時代にやっておくべきこと〜

Sense of Value (SoV) 〜モノの価値〜

I came up with the theory that: the more possession, the less respect to each items. Nowadays I recognize myself not being thankful to the value of small stuff. Although I am glad that I get to stop and think about what is valuable, it is a bit arrogant of me to be blind to the meaningfulness of the things around me.

This is how I feel about myself.

こんな説を思いつきました。「所有するモノが多ければ、それぞれのモノに敬意を払わなくなる」説!!!

近頃、小さいことの価値に盲目になっている様に感じられます。こうやって価値について考える機会を設けていることは良いと思っているのですが、自分が生きる中で身の回りのことの尊さに盲目になってしまっていることは残念です。

自分自身をメタ認知したら、こうなりました。

Read More Sense of Value (SoV) 〜モノの価値〜