Father and Son 〜父ちゃんと息子の話〜

“My son”.

Whenever I hear these two words, no matter who that person is to me, I feel the profound love of a father. It doesn’t matter whether I am well acquainted with that person or not.

「息子よ」。

この言葉を聞く時、それを言った人が誰であろうと、私は父親の愛と云うものを感じて胸が熱くなる。

 

 

In the first place, please allow me to brag about my father.

He is a great man.

まず、私の父を誇ることを少しばかり許して欲しい。

私の父は、偉大なイケメンである。

 

 

My daddy

 

 

Seven years ago, he taught me a lesson that a son is to honour and respect his father. Interestingly, I didn’t fully get his lesson at that time. It is quite recently, as I have officially become an adult that I’ve comprehended what my father taught me back in the land of my ancestors, Uganda.

7年前、アフリカの地で父は当時13歳(中学2年生)の私に「子は、父親を尊敬するものである」ということを教えてくれた。当時、私は父が何を言ってるのかが腑に落ちなかった。ウガンダでの父の教えを悟ったのは、やっとこさ成人した最近(今年)になってからだった。

 

 

Without my father, I would never be able to have such reverence for my teacher, who is a man of God, bringing me up in the way of the Lord.

父親がいなければ、私の先生(彼は牧師である)を敬うことも出来なかっただろうと思う。ちなみに、先生も私のことを「(愛する)息子よ」と呼ぶ。

 

 

109535220_1327284994135849_9085871072723397048_n

 

 

Without my father, I would have never understood the deep affection (sacrificial love) of my heavenly Father on the calvary tree.

父親がいなければ、十字架の上に表れた父の犠牲的愛を知ることは無かっただろう。

 

 

38751318_755066921517577_2418847537256464384_n

 

 

How deep is the love of a father! It must take maturity to understand how much our fathers care for us.

父の愛たるものは、どんなに深いことだろう!

その思いを理解するのには、結構時間がかかる気が。

 

 

Why is it that we are prone to take our fathers for granted when they are near? By experiencing a period of distance between us and our fathers, we may understand what a father means to us.

父親がすぐ側にいる時に、その存在を当たり前だと勘違いしてしまうのは、何故だろう。

もしかしたら、父親と離れ離れになった経験を経て、私達は父親がいかにかけがえのない存在であるかを知るのかな。

 

 

As for me, I know one thing, my father is the happiest man in the whole universe. 

Do we understand the sacrifice of our fathers- battles they’ve fought, tears they’ve shed in secret, and scars they’ve had for the sake of their children?

私は、私の父親が歴史上でもっとも幸せな父親であることを知っている。父親の犠牲の数々…人生の戦い、隠れて流された涙、そして子供たちの為に受けた傷を私達は果たして知っているだろうか。

 

 

Time is at hand that my father will open his mouth and testify about his son.

Until then… what an exciting task to make my father proud of me!

私の父が、彼の息子について証をする時が迫っている。

その時までの道のりは、なんと心が震うものだろう!父親を心から喜ばせようとするのだから。

 

 

From my understanding now, it doesn’t matter what our fathers do to us. Well, some stuff they do may not be pleasant in our sight. Still, a father is a father. Without a father, what would I have become? To whom shall I go but to my father?

私は思う、父親が私達に何をしようと関係無い、と。勿論、自分達がされて不快に思うことはあるかも知れない。それでも、父親が父親であることには変わりは無い。父がいなければ、今の私はあっただろうか?父以外にどこへ行けば良いのだろうか?

 

 

It is written,

Children, obey your parents because you belong to the Lord, for this is the right thing to do. “Honor your father and mother.” This is the first commandment with a promise: If you honor your father and mother, “things will go well for you, and you will have a long life on the earth.”

Ephesians 6:1-3

こう書いてある、

子供たち、主に結ばれている者として両親に従いなさい。それは正しいことです。 「父と母を敬いなさい。」これは約束を伴う最初の掟です。 「そうすれば、あなたは幸福になり、地上で長く生きることができる」という約束です。 

エフェソの信徒への手紙 6:1-3 より

 

 

Readers, I, Noah Miura will sincerely advise you: obey your parents and honour them!

読者の皆さん。私は皆さんに助言したい。

両親に従い、敬って下さい、と。

 

 

Let this be stated clearly: Obeying our parents is the right thing to do.

When our parents beat us, they don’t do that out of hatred but of love: they want us to change for the sake of the future. It’s like a mystery how much they love us though we may not yet understand.

両親に従うことは、正しいことである。

両親が私達をひっぱたく時、その手には憎しみでは無く愛がある。親は、子供に将来の為に変わって欲しいという思いがあるのでは無いだろうか。

親の愛は、謎のようなもので、昔は分からなくても後になってジワジワ分かってくるものらしい。

 

 

Let me put an anecdote here. 

When I was in the land of Africa in 2013, there was a house that my father built for me. It was a good house, surrounded by a garden.

Recently my father told me about the story behind that. It was my African grandfather (that is, my father’s father) that advised him to buy land for my sake. Only for me, the land was bought and a house was built. What a vision of fathers! 

Can I now say that I don’t like nor respect my father? No way!

ここで秘話を1つ。

2013年、私はアフリカの地にいた。私が現地に渡航して間もなく、父は私の為にと家を建て終えていた。それは素晴らしい家で、庭付きだった。

最近になって、父はその裏話を聞かせてくれた。私の祖母にあたる、父の父が、私の為に土地を手に入れなさいとアドバイスしたのだとか。たった私だけの為に、土地は買われ、家は建てられた。父親のビジョンには脱帽だ。

これをもって、父を敬えずにいられようか。とんでも無い!

 

 

In my humble opinion, obedience to our parents helps us as we learn self-discipline.

When our father dies, does he have words to speak? 

Now is the best time to respect and honour our fathers!

両親の前に従順であることは、私達に自制心を身に付けさせることの助けになるのでは無いかな、と私は思う。

父親が死んでしまったら、もう口を聞けなくなってしまう。そう知っているからこそ、今が私達の父親を大切にする絶好の機会だろう。

 

 

If we are getting offended because of what our fathers do and hate them, who do we think we are? Are we better than them? Have we come into this world without them?

As for me, I dare not look down on my father. 

父親にされて嫌だったことはあるかも知れないけれど、それ故父親を憎む私達は一体何者だと言うのか。自分達は父親以上の者だろうか?父親無しにこの世に生まれてきたとでも言うのだろうか?

私は、父親を蔑むことなど間違ってもしまい。

 

 

Honouring our fathers (and mothers) bears fruits- that it shall be well with us and we shall live long.

父親(そして母親)を敬うことは実を結ぶことになる。それは、私達が幸せになり、長生きするというものである。

 

 

Let praises for my achievement go to my fathers- biological father, spiritual father, and heavenly Father.

Daddy, thank you!

私の成功について、称賛されるべきは私の3人の父である…それは血の繋がっている実の父親、主の道において私を鍛え育ててくれている霊的父親、そして私のふるさと・天にいる父である。

父さん、ありがとう!

 

 

36425803_712683082422628_4524646697992716288_n

5 thoughts on “Father and Son 〜父ちゃんと息子の話〜

Leave a reply to Jay Perpetua Cancel reply