人生は運命ではなく、生き方で決まる。
問題は、何としても良い人生を送りたいと思うかである。
(加藤諦三)
Life is determined by the way one lives.
The question is, whether you DESIRE to make it a good life or not.
(Teizo Kato)
誰もが、良い人生を送りたいと願っているはずである。生まれたからには、終わりのない苦しみのある道は歩みたくないはずだ。
I suppose everyone wants to live a good life. As we were born, we don’t want to walk in a road of endless suffering, don’t we.
ここ一週間、そんなことをぼーっと考えていた。そして、私は思った。正しいマインドセット、考え方、利他の精神、そして幸せの価値観は、良い人生に先立つものであると。つまり、良い人生とは、「あなたの発する言葉の果実」なのである。
This is what I’ve been thinking these weeks. At one point I came up with this idea, “Correct mindset, thinking, attitude of putting others first, and view of happiness come before a realization of a good life”. In short, a good life is a fruit of words you speak.
人は、他人とよく比べたがる。私も時折そうであるので、偉そうなことは言えないが。それって、実は自分のことを本当に知っていない証拠であると思う。故に、自信がなくなって、焦って、周りを見てしまう。
We like comparing with others. I also tend to compare myself with my friends. That act of seeing other people is, in my opinion, is a proof of not really knowing oneself. This leads us to lose confidence in ourselves, worry, and eventually ended up envying what we don’t have.
私は、赤ちゃんにゾッコンである。赤ん坊は、まだ自分が自分であることを知らない。だから、泣くことでメッセージを発する。時には笑う(笑っていることは自分には判らない)。そして、すやすやと眠る。
I’m in love with the way babies are. Newborns don’t yet know who they are. They cry so that they can somewhat convey their message. Sometimes, they smile ( they might not know that they are smiling, though). And, they sleep very well.
幼子は、母親の寵愛を受けている。私たちは皆そうである。その愛は言葉に出来るものでないし、目に見えるものでもない。そうやって大切にされてきた私達ひとりひとりなのだから、それだけの価値があるということだ。よって、ひとりひとりが素晴らしい。だから、そんなにしきりに誰かと比べる必要は無いと思うのだが。
Little boys and girls grow up with the most affection of their mothers. We are all like that. That love is indescribable, and our physical eyes can’t see it. Since we all have been treasured, we all worth that much of value. Therefore, all of us are wonderful and amazing. This is why I believe we don’t need to compare ourselves with anybody.
高校の卒業も近づいてきていた今年の2月、あてもなく大学受験に必死になっていた私の面影が語りかける。なぜ、そんな自分を型にフィットさせようとするのか。何かに対して、自分の個性を消してまでも「合致」させようとすることは、果たしていかがなものか。
この疑問が生まれて、そしてその声に耳を傾けてよかったと、私は思っている。
Myself in February this year talks to me now; at that time it was near graduation from high school and I was studying anyhow for university entrance. Why do I try that hard to fit myself into a ‘model’ ? How come do I conform myself to something, eliminating my individuality ?
It was good of me that those questions came up. Moreover, it was a right decision to ponder over them.
D.カーネギーのあの名著「人を動かす(How to win friends and influence people)」にはこんなことが書いてあった。
すべてを知れば、すべてを許すことになる。
There is a famous book by D. Carnegie by the name known as ‘How to win friends and influence people‘. In it this was written:
If you come to know the whole parts of a thing, you will end up in forgiveness.
自分を知ることは、これからの時代を生き抜く鍵であると私は思う。良い人生とは、あなたの発する言葉の果実である。
Knowing yourself is a key to survive in this coming age. A good life is a fruit of words you speak.
Thanks.
